Home > I could use some coffee. --- コーヒーを使う?

I could use some coffee. --- コーヒーを使う?

映画『ベガスの恋に勝つルール』にこんなセリフが出てきます。

I can use some coffee.

大騒ぎした翌朝、部屋から食堂に降りてきたジョイの第一声がコレ。要は「コーヒー:カップ:が欲しいっ:びっくり:」ってことなんですが、coffee に use:はてな: と思われる方もいるでしょう。

今日は、この could useの使い方についてお話しします:ポイント:

could use というフレーズとして覚えましょう。これで「〜があると嬉しい、ありがたい」という意味になります:ポイント: 口語では can を使うこともありますが、正しくは could です。「今、目の前にはないけれど、あるといいな。」もうお分かりの方もいますね:ニコニコ: 仮定法のcouldです:ひらめき: が、小難しいことはヌキにして、could use=あるといいな、で覚えてしまいましょう:びっくり:

もちろん、あるとありがたいのは飲み物だけとは限りませんね。実際には飲み物以外にも使えますが、シチュエーションがちょっと難しいし使う頻度も少ないと思いますので、今回は「(飲み物が)あるといいな」=could use(something to drink)で覚えてください:びっくり: 実際、私自身、日常生活でこのフレーズを飲み物以外に使ったことはありません:あちゃー:

例えば、こんなシチュエーション。

凍るような寒さの中を歩いて、あなたは友人の家にたどり着きました。「寒かったでしょう:はてな: 何かあったかいもの:コーヒー:でも飲む:はてな:」と友人に訊かれて、あなたは答えます。
Sure, I could use some coffee.
「いいね、コーヒーをもらえるかな。」

暑い季節、同じような場面で「冷たいもの:ビール:でも飲む:はてな:」と聞かれたなら…
Sure, I could use some beer.
「いいね、ビールがあると嬉しい。」

機内食のサービスの後、「コーヒーかお茶はいかがですか:はてな:」と聞かれますね。皆さんきっと I'd like some coffee. とか Coffee,please. と答えていると思いますが、 I could use some coffee. も使えます。ぜひ、今度海外旅行に行かれた際に使ってみてください:びっくり:

ちなみに、自分からコーヒーをくださいという場合は May I (Could I) have some coffee? の方がgoodです:ポイント:

今回の記事はいかがでしたか?
 
 



このレッスンに関する質問はコメントからどうぞ。その他の質問・リクエストはこちらで受け付けています

 

この記事にリンクする場合のURL

この記事に対するコメント

来月の海外旅行でさっそく使ってみます!
楽しみ!

この記事の内容についてコメントする(質問もこちらへ)





:びっくり::はてな::グッド::バッド::ぐるぐる::きらきら::かわいい::花::はっぱ::よつば::どきどき::ハート::失恋::ひらめき::食事::ビール::ケーキ::カップ::コーヒー::りんご::パンチ::ピース::パー::イェイ::ブーイング::ポイント::グー::はくしゅ::ガンバル::♪::怒::涙::ねむい::だっしゅ::はれ::ゆき::くもり::かみなり::月::サーチ::本::時計::エンピツ::コメント::家::テレビ::パソコン::ケータイ::メール::メール送信::カメラ::マイク::サウンド::ムービー::プレゼント::バッグ::車::ドクロ::爆弾::注意::禁止::カギ::初心者::王冠::カット::ひよこ::パンダ::ぶた::ねこ::くま::かえる::浪費::ニコニコ::ムカッ::エーン::あちゃー::アッカンベー::ラブラブ::ふんっ::ぎょっ::イヒヒ::ガーン::ふふっ::たらーっ::ガガーン::シクシク::@::エンター::戻る::クリック::NEW::ココ::Check::リンク::・::■::→::>::└:



申し訳ありませんが、このレッスンに関連しないコメントや長文コメント、軽微なスペルミスのご指摘については掲載しない場合があります。また、内容に適した記事へコメントを移動する場合があります。ご了承くださいませ。応援メッセージをくださる方はこちらからお願いします。