I could use some coffee. --- コーヒーを使う?
映画『ベガスの恋に勝つルール』にこんなセリフが出てきます。
I can use some coffee.
大騒ぎした翌朝、部屋から食堂に降りてきたジョイの第一声がコレ。要は「コーヒー
が欲しいっ
」ってことなんですが、coffee に use
と思われる方もいるでしょう。
今日は、この could useの使い方についてお話しします
could use というフレーズとして覚えましょう。これで「〜があると嬉しい、ありがたい」という意味になります
口語では can を使うこともありますが、正しくは could です。「今、目の前にはないけれど、あるといいな。」もうお分かりの方もいますね
仮定法のcouldです
が、小難しいことはヌキにして、could use=あるといいな、で覚えてしまいましょう
もちろん、あるとありがたいのは飲み物だけとは限りませんね。実際には飲み物以外にも使えますが、シチュエーションがちょっと難しいし使う頻度も少ないと思いますので、今回は「(飲み物が)あるといいな」=could use(something to drink)で覚えてください
実際、私自身、日常生活でこのフレーズを飲み物以外に使ったことはありません
例えば、こんなシチュエーション。
凍るような寒さの中を歩いて、あなたは友人の家にたどり着きました。「寒かったでしょう
何かあったかいもの
でも飲む
」と友人に訊かれて、あなたは答えます。
Sure, I could use some coffee.
「いいね、コーヒーをもらえるかな。」
暑い季節、同じような場面で「冷たいもの
でも飲む
」と聞かれたなら…
Sure, I could use some beer.
「いいね、ビールがあると嬉しい。」
機内食のサービスの後、「コーヒーかお茶はいかがですか
」と聞かれますね。皆さんきっと I'd like some coffee. とか Coffee,please. と答えていると思いますが、 I could use some coffee. も使えます。ぜひ、今度海外旅行に行かれた際に使ってみてください
ちなみに、自分からコーヒーをくださいという場合は May I (Could I) have some coffee? の方がgoodです


RSS2.0





この記事に対するコメント
楽しみ!
この記事の内容についてコメントする(質問もこちらへ)
申し訳ありませんが、このレッスンに関連しないコメントや長文コメント、軽微なスペルミスのご指摘については掲載しない場合があります。また、内容に適した記事へコメントを移動する場合があります。ご了承くださいませ。応援メッセージをくださる方はこちらからお願いします。