クイズにトライしてみよう!

ホームページをご覧の皆さん、右上にある quiz にはもうトライしてるかしら? クマちゃんの頭上です。私も時々やってみます。もちろん、表現はいくつもありますから、出てくる英文はあくまでも事例です。でも時には、覚えておくといいかも、といった英文もあるので、時間がある時にでも是非やってみてください。

さて、最近やってみたのが、「そんな度胸ないわ」。英文は I don't have the nerve. です。ここで使われている nerve は「図太さ」とか「度胸」といった意味ですが、ご存知の通り、「神経」という意味もあります。日本語でもずうずうしい人を指して「神経が太い」という言い方をしますね。神経と厚かましさはあちらでもこちらでも比例するようです。

ところで、quiz に出てくる英文の事例は I don't think I have the nerve. となっています。 I don't think にことさら強い意味がある訳ではありません。特に「ないと思う」と訳す必要もないでしょう。日本語でも「そんな度胸、ないかも」とか言いますね。絶対的にないことが判っていても、「かも」とか「と思うなあ」とか付けることってあるでしょう?

問題・解答の中にはもっと実用的な表現、ビジネスで使える表現もありますから、是非試してみてね。