月別: 2006年11月

松坂選手の代理人(そう言えば最近ハデ婚で世間を騒がせた某俳優の主演作に The Agentというのがありましたっけ…)を務めるスコット・ボラス氏が「彼との交渉権獲得は石油を採掘できる土地を買うのと同じ」と相場を煽ったそうな。
 これを英訳するとどうなるんでしょう。

旧レッスン

今週末、007 カジノロワイヤルが公開されるとあって、ダニエル・クレイグのメディアでの露出が目立ってきましたね あれだけ批判されていたのに、フタをあけてみたらイギリスやアメリカでは絶賛 されているとか…。今日は彼の出演作からのレッスンです

旧レッスン

旧レッスン

今日は久しぶりに映画からのレッスンです
「奥さまは魔女」というと、サマンサ(魔女)とダーリン(普通の人間)の結婚生活を描いたコメディー ですが、今日紹介する「奥さまは魔女」は、この昔大ヒットした ドラマのリメイク版をつくるという設定の、ちょっと変わった映画。セリフも聞き取りやすいのでオススメです

旧レッスン

Junko姉さんのレッスンに、よく出てくるのがon a regular basis というフレーズ 皆さんは気がついていましたか?
on a ~ basisは、日本語で言うところの「~的に」「~ベースで」という意味です。

旧レッスン

性格診断って当たっているようで当たっていないところもあって、たまにやると面白いですよね ふと思い立って時間飛行というサイトで、ちょっと診断 してみました。結果は「クリエイタータイプ」。ちなみに、自分では「楽観主義」だと思っているのですが「基本的には悲観主義」らしいです

旧レッスン

「読むのは苦手だから、本じゃなくてもっと映画を紹介して 」という声もいただくのですが、今日も洋書からのレッスンです ごめんなさい。 でも、“本はもうたくさん”なんて言わずに、少しずつ、読書に慣れてくださいね。

旧レッスン

最近のニュースからの引用です。中国の胡錦濤国家主席の特使として北朝鮮を訪問した唐家セン(Tang Jiaxuan)国務委員が帰国後に示した認識として、「今回の私の訪問は無駄ではなかった」と発言しました。この発言、特に「無駄ではなかった」という部分は英語ではどう表現されていたのでしょう。

旧レッスン