She has a thing about dirt. — エルサは潔癖症?

世界中で大ヒットしている「アナと雪の女王」。まだ映画館で上映されているにもかかわらずDVDが発売されました。すごいですよね さっそくDVDを借りてきたところ・・・英語も聞き取りやすく、使える表現がたくさん ぜひ英語字幕で観てみてください

英文スクリプト
 Have you seen the movie Frozen? I finally did on dvd. So I’m going to give you a phrase from this movie today.

 Anna’s sister, Elsa, wears the gloves all the time and Anna says, ‘Maybe she has a thing about dirt‘.

 When you have a thing about something, you like it very much or dislike it very much but often can’t explain why. And personally, I would use this phrase for things I don’t like.

 For example, if you have a thing about flying, you can’t travel by air. If you have a thing about bugs, you’re not cut out for camping. Personally, I have a thing about sea cucumbers. The problem is (that) I love scuba diving.

スクリプト訳文
 『アナと雪の女王』、もう見ましたか 私もついに見たのです。DVDですけどね。今日はこの映画 からフレーズをご紹介しましょう

 アナのお姉さん、エルサは決して手袋を外しません それでアナはこう言います。Maybe she has a thing about dirt.

 何かをものすごく好きなとき、あるいはものすごく嫌いなとき、そしてその理由をうまく説明できないとき、英語ではしばしば have a thing about something というイディオムを使います。わたし的には通常、「苦手なもの」を表現するときにこのフレーズを使います

 例えば、have a thing about flying なら「飛ぶのが苦手」なので、飛行機で旅行することはできないかもしれません have a thing about bugs と言えば「がだめ」ですから、キャンプには向いていませんね 個人的には I have a thing about sea cucumbers、つまりナマコがだめです スキューバダイビングをするので、これはちょっと困りものなんですけどね

レッスン
I have a thing about flying.
「私、飛行機がだめなんです。」

出典
アナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です