♪I have bad reception. – 電波が悪い

reception といえば、まず思い浮かぶのは受付かもしれません。でも実はそれ以外にも色々な意味があります。reception は receive の名詞形と思えば、イメージがつきやすいかもしれませんね。

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

I was in a bar with a friend of mine. There was a gentleman standing behind me. From the way he spoke, I guessed he was from England. Anyhow, he was on the phone, complaining about poor reception. He was saying, “Hey, I’ve got bad reception here. Let me go outside. Hopefully I’ll get better reception there.”

Now, what does “poor” or “bad” reception mean? Well, take out your phone and look at the home screen. At the top-left corner, you’ll see five bars or dots. Then it means you have good reception. When you see only one or two bars or dots, you have poor or bad reception. Instead of bars or dots, the “No Service” message may appear. Then you’re getting no reception.

Now. Would you like to practice the phrase together? Please repeat after me:

I have bad reception here.

日本語訳

こんにちは。いつもエイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。

先日、友人とバーで一杯やっていたところ、背後に男の人が立っていて、その口ぶりからイギリスの人かと思ったのですが、それはそれ、彼は電話中で相手に poor reception について文句を言っていました。「ここは reception が良くない。外にでるからちょっと待ってて。多分、外の方がましな reception だと思うから」、とか何とか。

さて。劣悪な reception とは何のことでしょう。皆さん、スマートフォンを出してください。ホーム画面の左上に5本のバーもしくは5個のドットが表示されていませんか? もしそうなら今あなたがいるところは「電波状況が良好」ということです。英語では You/I have good reception と言います。バーやドットが1つとか2つの場合は poor reception とか bad reception と表現します。バーやドットの代わりに「圏外」と表示されることもありますが、この場合は no reception です。

[`evernote` not found]

このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です