月別: 2017年2月

リスニング

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

21:02 – 2017年2月16日
“The spotlight has finally been put on the low-life leakers! They will be caught!!”
「見下げ果てた情報漏洩者どもにようやく皆の目が向いた!もう逃げられない!」

トランプ大統領de英語

ティータイム

今日は英語のなぞなぞをひとつ。

What is full of holes and yet holds water?

分かったかな?

なぞなぞ エイゴで遊ぼ!

リスニング

トランプ大統領de英語

月曜日のレッスンで expect を進行形で使うお話をしました。be expecting someone/something で、「誰か・何かの到着を待つ」という意味でした。さらに説明するならば、expect はもともと「期待する、予期する」という意味ですから、来るのか来ないのか分からないものを待つのではなく、あくまでも「来ることを想定して待つ」ときに使います。

ティータイム

expectという動詞はしばしば進行形で「何かを待っている」という意味になります。さて、女の人が I’m expecting. と言うとき、何を待っているでしょう?

リスニングレッスン

リスニング

今日は英語のジョークをひとつ。

“Why did the man throw the butter out the window?”
“Because he wanted to see the butterfly.”

いかがです? 笑えました?

エイゴで遊ぼ! ジョーク

first things first というイディオムがあります。オンライン辞書の The Free Dictionary から定義を引用します。

Do things in the proper order; do not skip things that you should do first.

ティータイム