月別: 2017年6月

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

7:40 – 2017年6月23日
“I am very supportive of the Senate #HealthcareBill. Look forward to making it really special! Remember, ObamaCare is dead.”
「上院のヘルスケア法案を強く支持する。ほんとにスペシャルな法案にするつもりだ。改めて言うが、オバマケアは死んだのだよ。」

トランプ大統領de英語

ティータイム

小テスト

雨が降ると、野球の試合や学校の遠足などが中止になったり延期になったりします。今日はこの「中止」「延期」を英語で表してみましょう。。

リスニングレッスン

リスニング

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

10:41 – 2017年6月15日
“Just left hospital. Rep. Steve Scalise, one of the truly great people, is in very tough shape – but he is a real fighter. Pray for Steve!”
「今病院に行ってきた。スティーヴ・スカリス議員は立派な人物だが、とても厳しい状態にある。でも彼はとても強い人だから。スティーヴのために祈ろう!」

トランプ大統領de英語

ティータイム

今日は英語のなぞなぞをひとつ。

What colors would you paint the sun and the wind?

分かったかな?

なぞなぞ エイゴで遊ぼ!

rain or shine というフレーズは「雨でも晴れでも」つまり「雨天決行」という意味です。比喩的に「何があろうと」という意味でも使われます。

リスニングレッスン

リスニング

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

20:44 – 2017年6月7日
“I will be nominating Christopher A. Wray, a man of impeccable credentials, to be the new Director of the FBI. Details to follow.”
「米連邦捜査局(FBI)の長官にクリストファー・レイ氏を指名するつもりだ。非の打ちどころのない経歴の持ち主です。詳細は後ほど。」

トランプ大統領de英語

enjoy someone’s companyは日常会話でよく使われる慣用表現です。このcompanyは「会社」ではありません(>_<) 「誰かといっしょにいること、またはいっしょにいる人(々)」のことです。「仲間、友だち、来客」などの訳語が充てられることもあります。例えば。

I enjoyed your company.

ティータイム