年別: 2018年

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

11:32 – 2018年1月16日
“Senator Dicky Durbin totally misrepresented what was said at the DACA meeting. Deals can’t get made when there is no trust! Durbin blew DACA and is hurting our Military”
「ディッキー・ダービン上院議員はDACA会議での私の発言について事実と全く違うことを言っている。信頼関係が不在では合意など成立しない。ダービンはDACAを台無しにし、米軍に痛手を与えている。」

トランプ大統領de英語

高校生の女の子たちが「映えない」という言葉を使う場面に遭遇しました。「はえない」じゃなくて「ばえない」です。どうやら「インスタ映えしない」を短くして「映(ば)えない」と言うらしい。今月初め、岩波から「広辞苑」の最新版が出たばかりですが、そのうち言葉が増えすぎて上下巻になったりして。。。

ティータイム

今日は英語のなぞなぞをひとつ。

What letters are the smartest?

分かったかな?

なぞなぞ エイゴで遊ぼ!

3連休や4連休などのことを英語では long weekend と言います。今日は連休にまつわる表現を紹介します。

リスニングレッスン

リスニング

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

3:11 – 2018年1月3日
“We will not rest until all of America’s GREAT VETERANS can receive the care they so richly deserve. Tremendous progress has been made in a short period of time. Keep up the great work @SecShulkin @DeptVetAffairs!”
「アメリカの退役軍人全員が、受けて当然の医療を受けられるようになるまで、我々は決して手を抜かない。短期間に大きな進捗があった。シュルキン長官と退役軍人省はこの調子で頑張ってほしい。」

トランプ大統領de英語

今年もエイゴの時間は New Year’s resolutions でスタートしました。日本語で言うなら「新年の抱負」とか「今年の目標」ですね。月曜日のレッスンでもおすすめしましたが、英語で新年の目標を立てようという人は是非、ネットで new year’s resolutions を検索してみてください。参考になる英文がたくさん見つかります。英語表現はもとより、内容的にも「欧米の人はこういう目標を立てるのか」みたいな発見があってなかなかにおもいしろいです( ´艸`)

ティータイム

今日は英作文に挑戦しましょう。

「お酒はほどほどにね。」
_____ _____ on the alcohol.

小テスト

あけましておめでとうございます。
今年もエイゴの時間をどうぞよろしくお願いいたします。

2018年最初のトピックは、毎年恒例のこれ。
New Year’s resolutions
「今年の目標、新年の抱負」というような意味です。

リスニングレッスン

リスニング