何かに熱中しすぎてしまうことを比喩して『○○中毒になる』なんてよく言いますね。これを英語で言うと、「be addicted to~」。そう、宇多田ヒカルの「Addicted to you」(あなたに首ったけ)なんて曲もあったっけ。で、今日はそんな人の裏で泣かされている 人のお話です。
月別: 2006年2月
Chocolaの終幕でチョコレートを目の敵にしていたレノ伯爵がチョコレートを食べまくって気絶してるでしょ? ああいうのをpoetic justiceと言います。
映画のシリーズ物と言えば、やっぱりアレでしょう。そう、「スターウォーズ」です。
今日のテーマは『ダイ・ハード』。この映画を知らない人はそういないと思うけど、ダイ・ハードの意味、知っていますか??そのまま直訳すると「なかなか死なない」。毎度ありえないシチュエーション、タフを通り過ぎて不死身の主人公…まさにピッタリのタイトル 特にアクション系のシリーズものはだんだん「?」となる傾向にあるけど、ダイ・ハードはどれも楽しめるのではないでしょうか?私のお気に入りの映画の1つです
(元)ソフトバンク・ホークスの城島クンがシアトルマリナーズに入団。入団発表の記者会見では英語でスピーチしてました。なかなかのモンです 笑いもとってたし。
スポーツの話題はやっぱりトリノオリンピックで持ちきりですね。さて、日本語だと「オリンピック」だけど、英語では何というのでしょう。
いよいよ明日はバレンタイン・デー 本命チョコを用意してドキドキ しているアナタに、とーってもピッタリなレッスンを用意しました 好きな人なんていないヮ なーんてアナタも、いつか使う日のために、マスターしましょ
先週末、マルティナ・ヒンギスとマリア・シャラポワ、テニスの新旧女王対決を見てしまった 結果はヒンギスの勝ちで決勝進出
もうすぐバレンタイン・デーですね チョコはもう買いましたか?? バレンタイン・デーというと、日本では女の子が好きな男の子にチョコを渡す日。女の子にとっては、好きな男の子に告白する絶好のチャンスでもありますネ 欧米では女の子に限らず、好きな相手に花やカードを贈るそうです。
というわけで、今日はチョコつながりの映画『ショコラ』から、内緒話には必須のフレーズを紹介します
今日から『チャーリーとチョコレート工場』のDVDが発売&レンタル開始ですネ …ということで、さっそく借りようとしたけど残念ながら貸出中でした…残念
この映画からも近々フレーズを紹介する予定なのでお楽しみに
Leave a Comment