先週末、マルティナ・ヒンギスとマリア・シャラポワ、テニスの新旧女王対決を見てしまった 結果はヒンギスの勝ちで決勝進出
インタビューでは「I’ll just give it all. みんなもまた見に来てね」とコメントしていました。I’ll give it all は「自分の持てるすべてを出し切る」という意味。I’ll do my best. 、I’ll give it a hundred percent. も同じ意味です。
先週末、マルティナ・ヒンギスとマリア・シャラポワ、テニスの新旧女王対決を見てしまった 結果はヒンギスの勝ちで決勝進出
インタビューでは「I’ll just give it all. みんなもまた見に来てね」とコメントしていました。I’ll give it all は「自分の持てるすべてを出し切る」という意味。I’ll do my best. 、I’ll give it a hundred percent. も同じ意味です。
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)