How would you like your eggs? — 卵の焼き方

せっかくの休暇。朝ご飯はお洒落なオープンカフェでbreakfast specialでも楽しもう、というあなた。必ず卵の焼き方を訊かれます。How would you like your eggs? こう訊かれた場合、どう答えればいいんでしょう。

「目玉焼き」なら I’d like them (my eggs) fried.です。アメリカでは両面焼きというのも珍しくありません。日本風な片面焼きがいいならsunny side upと付け加えましょう。よし、両面焼きを食べてみようという人はover-easyです。もちろんfried pleaseでも通じます。スクランブルエッグにはscrambled、ゆで卵にはboiled、ポーチドエッグにはpoachedを使います。オムレツがいいなという人はI’ll have the omelet.でOK。発音ですが、ポーチは「ポウチ」、オムレツは「オムレ」と発音すると伝わりやすいかも。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です