Hitting the big time — 大ヒット

今日から5月 春のぽかぽかとした陽気の中、お気に入りの音楽をかけながら、ドライブ するのはキモチいいですよね。ここのところ、春とは思えない不安定な天気が続いてますけれど…

 Today, we have a music recommendation. My partner describes the musician as cool, hip, awesome, fantastic, stylish, fabulous1, powerful, energetic. And these words of praise2 are given to a man of 81 years old. His name is Bent Fabric, a Danish jazz pianist.

 Although Bent Fabric is rather new to Japanese, he is an acclaimed3 artist back home, hitting the big time with Grammy Award-winning “Alley Cat4” in 1962. While giving live performances, he provides music for television, opera and dance programs.

 At the age of 81, Fabric is still active and released a new album “Jukebox” early this year. “Jukebox” was featured in a TV commercial for an iTune-enabled wireless phone last September. When it was first aired5 in the U.S., a lot of questions were posted on music blogs and forums, asking if anybody knew the song. Word-of-mouth6 is powerful and the album is making a chart-topping success. It’s really a great collection of foxtrot numbers including his original “Alley Cat” plus the bonus of new remixes. Check it out!


 日本ではどちらかと言うと目新しい名前ですが、本国では評価の高いアーティストで、1962年には「Alley Cat」が大ヒット、グラミー賞を受賞しました。ライブ活動の他、テレビ、オペラ、ダンスなどの音楽も手掛けています。

 御年81歳にして未だ現役。年初にはニューアルバム「Jukebox」をリリースしました。「Jukebox」は昨年9月、iTune対応の携帯電話のテレビコマーシャルで使われたのですが、米国で放映された当初、あちこちの音楽ブログやフォーラムに「あの曲知ってる?」みたいな質問がいくつも載りました。クチコミの力は偉大で、今やアルバムはヒットチャート入りの大当たり。テンポのよい曲が詰まった逸品です。オリジナルの「Alley Cat」の他、リミックスのボーナス付き、是非聞いてみてね。

He hit the big time with the new album.


「Alley Cat」が入っていないバージョンもあります。iTunes Music Storeで取り扱っているものには入っていません。

  1. fabulous:すばらしい[口語]
  2. praise:称賛する
  3. acclaimed:評価の高い
  4. alley cat:のら猫
  5. air:放送する[口語]
  6. Word-of-mouth:クチコミ



メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です