月別: 2007年11月

月曜日のレッスンでお気に入りのイディオム辞典を取り上げた際、この辞典の表紙に電話中のお猿のイラストがあるので「モンキーブック」 と呼んでいるとご紹介しました このお猿のイラストに対応するイディオムがmonkey businessです そのまま訳せば「お猿の商売」ですが、これで「インチキ、ズル、不正行為」という意味になります

旧レッスン

旧レッスン

今日はスタジオジブリの映画『紅の豚』からのレッスンです。主人公の名前は「Porco Rosso」。イタリア語でそのまま「赤い豚 」という意味 キャッチコピー『カッコイイとは、こういうことさ。』どおりのイタリア男(豚 )のお話です

旧レッスン

『ボーン・スプレマシー』で敵方のCIAを仕切っていたパメラ・ランディ。『アルティメイタム』にも出てるみたいですね。『スプレマシー』のエンディング、ジェイソンとパメラの電話での会話にこんなセリフが出てきます。

旧レッスン

週末公開された「ボーン・アルティメイタム」は、シリーズ3部作の完結編です。題名のボーンはbone(骨)でもborn(生まれる)でもなく、主人公の名前、Bourne では、アルティメイタム1
答えはレッスンの一番最後、単語帳でcheckしてくださいね ちなみに第1章のアイデンティティ2、第2章のスプレマシー3も一緒に覚えちゃいましょう

旧レッスン

映画『シークレット・ウィンドウ』に、ジョニー・デップ扮する作家と、彼のボディガードが待ち合わせの約束をする場面が出てきます。ボディガードが「明日の朝9時に」と言うのですが、この時の英語が nine am sharp です。

旧レッスン

突然ですが、歳をとるにつれてド忘れすることが多くなったなぁ、と思うことありませんか ド忘れというのは記憶がなくなったわけではなく、記憶の検索に時間がかかるだけなんだそうです 歳をとると憶えていることも必然的に多くなるから、ド忘れする確率も上がるのだとか。そうは言っても、思い出せないときはイライラしますよね…
さて。今日はそんなときに使えるフレーズをご紹介します

旧レッスン

『ミリオンダラー・ベイビー』、ご覧になりましたか ボクシングを題材に〈尊厳死〉を見つめるというとてもヘヴィーな作品ですが、じっくり見てみる価値はあるかと思います

さて、ボクシングの話題が出たところで、このスポーツに由来するイディオムを一つご紹介しましょう 起源については別の説もあるようなのですが、私が知っているのは「ボクシング由来説」です。

旧レッスン