年: 2008年

アメリカのドラマシリーズ Sex And The City は困ったときのSATC頼みってくらいに使えるフレーズ満載です ニューヨークの独身女性が皆キャリーやサマンサみたいかというと、決してそうではないのですが、girl talkとしてはまさにあんな感じです

旧レッスン

最近、海外ドラマが人気ですね 「アグリー・ベティ」「ヴェロニカ・マーズ」、そして「セックス・アンド・ザ・シティ 」…
「Smap!Smap!」では、パロディにされたりもしています。今クールのドラマ「スキャンダル」も、SATCを意識していて、本家本元のパトリシアフィールドがスタイリストを担当しているとか。
遅まきながら、エイゴの時間でも取り上げていきたいと思います

旧レッスン

『暴力脱獄』で、ルークたち囚人が刑務所に移送されてくるシーン。所長が服役中の心得というか、訓辞をたれる場面があります。「私が君らに対して寛容に振る舞うも無慈悲になるも、すべては君ら次第だ」と言います。このように判断を相手に任せる、相手に決断を促すときに用いられる慣用句が be up to someone です よく使われます。知ってるよ、という方もいらっしゃるでしょう。

旧レッスン

すっかり肌寒くなってきましたね。ちまたでは風邪もはやっているそうですから、皆さんお体には気をつけて
今日は三択のミニテスト付レッスンをお届けします

旧レッスン

AIG was bailed out but not Lehman Brothers.
AIGは救済されたのに、リーマンはされなかった その理由として使われた表現が too big to fail。日本の報道でも使われていたようですが、気づかれましたか 直訳すれば「大きすぎて潰せない」、つまりAIGの破綻は「影響が大きすぎる」ということです

旧レッスン

ここのところ、ニュース では頻繁にサブプライム問題や株価低迷について触れることが多くなりましたね。いつもは映画や本など、楽しいネタを取り上げるエイゴの時間ですが、たまには経済の話題も。ということで、今日のレッスン、少し難しいですが、チャレンジしてください

旧レッスン

One third of the movies he appeared in were first shown before I was borne.
(彼が出演した映画の3分の1は、私が生まれる前に封切られたものだ。)

月曜日のレッスンに出てきた一節です。one third は英語の分数表現で 3分の1 のこと。分子は基数、分母は序数で表します。4分の1なら one fourth、5分の1なら one fifthです。気をつけたいのは分子が複数の場合。例えば、3分の2ならt wo thirds、5分の2なら two fifths のように、分母に当たる序数は複数表記となります

さて今日の本題。3分の1の○○というとき、動詞は単数と複数のどちらに一致させればよいのでしょう

旧レッスン

つい先日、アメリカの名俳、ポール・ニューマンさんが亡くなったと思ったら、今度は日本の名優である緒方拳さんがお亡くなりになったそう お二人とも、シブくて、とてもカッコイイ俳優さんでした。ご冥福を心からお祈りしたいと思います。

旧レッスン

以前のレッスンで sorry for someone というフレーズを取り上げました。意味は「(人のことを)可哀想に思う」。ではこのsomeone の部分に oneself、つまり自分自身を置いて feel sorry for oneself としたらどうなるでしょう

旧レッスン

旧レッスン