root for というイディオムを取り上げたレッスンで、こんな表現を用いました。
I tend to root for the underdog.
この tend to がkaoriクンの御目に適い1、このたびめでたく採用決定となりました kaoriクンの推奨トピックは、popular entries の上位にのし上がる ので、なかなかダメがだせない ま、うちの企画部長みたいな人なんです。
root for というイディオムを取り上げたレッスンで、こんな表現を用いました。
I tend to root for the underdog.
この tend to がkaoriクンの御目に適い1、このたびめでたく採用決定となりました kaoriクンの推奨トピックは、popular entries の上位にのし上がる ので、なかなかダメがだせない ま、うちの企画部長みたいな人なんです。
女子ゴルフの宮里藍選手がアメリカツアー参戦4年目にして悲願の初優勝をつかみ取りました 日本人で史上最年少だそうです 来週は全英女子オープン。がんばってもらいたいですね
今日は「応援する」という表現についてのレッスンです。
月曜日のレッスンで I’m low on budget. という表現を使いました。難しい単語を使わない、とてもシンプルな言い回しですが、日常会話でもよく用いられます
今日はまず、以前お届けしたフレーズのおさらいです
Do you mind if I sit here ?
さて。今日は海外旅行についてのトピックを、クイズ形式でお届けします
映画『マンマ・ミーア!』で、Amanda Seyfried 演じるソフィーの台詞 にこんなのがあります。
By the time she finds out, it’ll be too late.
故マイケル・ジャクソンさんのCDやDVDが記録的な売り上げ でチャートを独占しているそうです。色々あった彼ですが、歌と踊りに関しては超天才。彼のPV を見ているとこっちまで踊りたい気分 になってしまいますね
今日は、この「~な気分」の表現についてのレッスンをお届けします。
今日はリスナーの ichigoさん からコメントをいただいたご質問にお答えします
質問
よくラジオなどで耳にする”In the meantime“ですが、実際の意味がよく分かりません。
どんなニュアンスで使えばいいのでしょうか
ここ最近のビッグニュースといえば、マイケル・ジャクソンの急死
ひとつの時代が終わった、といっても過言ではないかもしれません。私もマイケルの音楽とともに育ったひとり。YouTubeなどで昔のPVなどを見ると、ほんとうにすばらしいパフォーマーだったなぁ、と再認識させられます
ネットでも多くの追悼メッセージが見受けられます。最後に多くの人が書いている「R.I.P.」とは、Requiescat in paceの略。ラテン語で May he(she) rest in peace!の意味です
映画『ハーヴェイ』で、主人公エルウッドのお姉さんがホームパーティを催すシーン。「ほらほら、もうお客様が到着する時間よ 」と言って家政婦さんを急かします。その台詞がこれ。
Our guests will be here any minute.
Leave a Comment