I’m low on cash right now. — 現金の持ち合わせがない

月曜日のレッスンで I’m low on budget. という表現を使いました。難しい単語を使わない、とてもシンプルな言い回しですが、日常会話でもよく用いられます

be low on~ は「~が足りない、不十分だ」という意味のイディオムです。短い例文を一つ、覚えておくと良いでしょう

I’m low on cash right now.
「今、現金の持ち合わせが少ない。」

They were a bit low on budget for a new car, so they bought a used car.
「彼らは新車を購入するには少々予算が足りなかったので、中古車を買った。」

be動詞の代わりに run を使うこともあります ~が足りない状態になる、とか、なりつつあるという場合に使います。

We’re running low on gas.
「ガス欠になりそうだ。」

We’re running low on budget for the project.
「プロジェクトの予算が足りなくなりそうだ。」


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です