root for というイディオムを取り上げたレッスンで、こんな表現を用いました。
I tend to root for the underdog.
この tend to がkaoriクンの御目に適い1、このたびめでたく採用決定となりました kaoriクンの推奨トピックは、popular entries の上位にのし上がる ので、なかなかダメがだせない ま、うちの企画部長みたいな人なんです。
では本題。
tend は「~しがちである、~する傾向にある」という意味の動詞です。不定詞、つまり to+動詞の原形を伴うので、tend to doの形で覚えましょう
I tend to root for the underdog.
「私って判官贔屓なんだよね。(私は弱い方を応援しがちである。)」
Her proposals tend to be well received by the users.
「彼女の提案はユーザーの受けが良い。(彼女の提案はユーザーから好意的に受け入れられる傾向がある。)」
Shoppers tend to spend more when using credit cards.
「クレジットカードを使うと財布のひもが緩みがち になる。(買い物客は、クレジットカードを使うと、より多く支出する傾向がある。)」
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)