Good luck with your job search! — 就職活動がんばって!

景気の悪化で、就職活動が厳しさを増している、というニュース をよく聞きます。最近では、大学3年生になると就職活動を始めているとか 就職活動中のリスナーの皆さん、1日でも早く内定をとれるといいですね がんばってください
ちなみに、卒業前の学生に対して、企業が早い時期から採用内定を出す「青田買い」といいますが、「青田買い」の本来の意味は、稲の収穫前(田んぼが青いうち)に収穫量を見越して先買いすること。収穫量の多い田んぼを能力の高い学生に喩えて、優秀な人材を早い時期に確保する、という意味で使われています

英文スクリプト
 How did you spend your holidays? Did you go away or do something special? I stayed in with books and movies, organizing the workroom, doing laundry and finally updating my wardrobe for spring and summer.

 Talking of movies, I watched Avatar on DVD. And I can tell you, you want to watch it on a big 3D-enabled1 screen, if you want to watch it at all. Otherwise2, it’s just another fantasy adventure. And it wouldn’t make a good learning material, unless you want to learn the Na’vi language.

 Instead, I’ll quote a phrase from another movie “The Rebound”, which is a romantic comedy. It’s a story about a 42-year old single mother with two kids falling in love with a much younger man.

 Anyway, the mother says to her son who’s taking a test at school, “Good luck in your test“. Let’s say, your friend is looking for a new job, taking exams or starting a new project, you may say “good luck”. And you may want to add a few more words, then you could say, “good luck with your job search3“, “good luck with your exams” or “good luck with your new project”. Sometimes, you can use the prepositions “in” or “for” instead of “with”, whichever appropriate. When in doubt4, I would use “with”. It should be a safe choice.

スクリプト訳文
 長いお休み、どう過ごされましたか 海外旅行に行ったとか、何か特別なイベントがあったとか。私は本 と映画 を仕入れてお家にいました 仕事部屋の掃除をしたり、洗濯をしたり、ようやく春夏物に衣替えをしたり。

 映画と言えば、『アバター』をDVDで見ました。率直な感想として、見るなら3D対応の大型スクリーンで見たほうがいい そうじゃないと珍しくもないSFアドベンチャーです。教材にもならない ナヴィ語の勉強をしたい人なら別ですが。

 代わりに別の映画『理想の彼氏』からフレーズをご紹介しましょう。こちらはラブコメ で、2人の子どもを抱えた42歳のシングルマザーが自分よりうんと年下の男と恋をするお話です。

 内容はいいとして、この母親がテストを控えた息子にこう言います。”Good luck in your test.” 例えば、友人が仕事探しをしている、あるいは試験を受ける、あるいはまた新しい事業を始めようとしているとき、あなたは”Good luck”と言ってあげるかもしれません。で、その後にもう少し言葉を足したいなら、”good luck with your job search”とか”good luck with your exams”とか”good luck with your new project”なんて言うでしょう 。 前置詞は with の代わりに in や for を使うこともあります。どれを使っていいか分からないとき、私なら with を使います。一番無難な選択だと思います

レッスン
Good luck with your job search!
「就職活動がんばってね!」

出典
<%Amazon(B002P66JMU)%><%Amazon(B0033AW44Y)%>


  1. 3D-enabled:3D対応の
  2. otherwise:そうしないと、そうでないと
  3. job search:仕事探し、就職活動
  4. when in doubt:疑わしいときは、判断がつきかねるときは

このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です