Lady Gaga が6月に来日するそうです。ガガさんは東日本大震災の被災者を支援 するために We Pray For Japan というサイトを開設しています。
Lady Gaga designed a “We Pray For Japan” prayer bracelet, buy yours now for $5 in the web store and all proceeds go to Japan tsunami relief. You can also choose to add an additional donation with your purchase.
Lady Gagaが「日本の為に祈りを」ブレスレットをデザインしました。現在、ウェブストアで5ドルで販売しています。収益は全額日本の津波被災者の支援に充てられます。追加の寄付をご希望の方は代金といっしょにお支払いください。
tsunami relief の relief は「救済、救援」です 野球の救援投手をリリーフと言いますが、この relief です。relief supplies / goods は救援物資、relief donations は義援金、relief efforts / activities は救援活動、relief shelter は避難所です。
動詞の relieve は「解放する」という意味で、不安や苦痛から「解放する」ほか、職務や任務から「解放する」場合にも relieve を使います
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)