月曜日の続きです。よく使う表現なので復習しておきましょう
例えば。あなたは仲間5、6人とオフィスで残業しています すると誰かが言い出します。腹が減ったので出前でもとろう 中華でいいか 中華にするぞー。あなたは言います。「僕はそれ(中華)でかまわないよ」 隣のハナコさんも言います。「私もそれ(中華)でいい 」
「あなたの提案通りでかまわない」というときの定番がこれ
Fine by me!
もちろん、by の代わりに with を用いることもできます いずれにしても誰もが知ってる単語3つで事は済みます。このまま覚えてしまいましょう
「僕は中華でいいよ」をきちんとしたセンテンスにすると。
Chinese (food) is fine with me.
みんなで会議の日程を決めるとき、あるいは大皿の料理をシェアするとき、「自分はそれでいいよ」と意思表明するさいに使われる定番の表現なので、好きな例文をひとつ、そのまま暗記しておくと便利です 金曜日でいいよ。赤ワインでいいよ。駅前のスタバでいいよ。などなど。
もうひとつ。「あなたに異存がなければこうしたい」というときにもこの表現を応用できます いくつか例文を挙げておきましょう。
I want to meet you at 3:00 if it’s all right with you.
「できれば3時に会いたいんだが。」
Is it all right with you if I bring a friend?
「君さえよければ友人を同伴したいんだけど。」
いいよ というときの答え方は、もう分かりますね
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)