よく使われる表現なのに、なぜか日本人になじみの少ない be likely to do… をマスターしましょう 「~しそうだ(その可能性が高い)」と言いたいとき、今日のレッスンを思い出してくださいね ちなみに「~しがちだ(する傾向にある)」 は何と言うか覚えていますか 思い浮かばないリスナーさんは、過去のレッスンも読んでみて。
英文スクリプト
As I mentioned last week, when your tooth aches, you probably have a cavity. There is a good chance1 that you have a cavity. In other words, you are likely2 to have a cavity.
Let’s learn this expression today: Someone or something is likely to be or to do something. I’ll give you some examples.
When you see dark clouds in the sky and feel the moisture3 in the air, you can say ‘it is likely to rain soon’.
Let’s say, you’re diligent4. You’re smart. You work hard and learn from mistakes. You are likely to succeed5.
As you know, the United States presidential election6 will be held in November. Right now, people in the US are talking about who is likely to win.
スクリプト訳文
先週述べた通り、歯が痛いなら、それはおそらく虫歯でしょう。虫歯である可能性が十分にある。これをYou are likely to have a cavityと表現するこができます。
今日はこの表現、be likely to beあるいはdo、何かが~である、あるいは誰かが~をする見込みがある、という表現を取り上げたいと思います。いくつか例を挙げましょう。
空には暗雲、空気には湿り気、あなたは言います。It is likely to rain soon. 「ひと降り来そうだ」
例えば。あなたは勤勉で優秀です。何事にも一生懸命だし、失敗から学ぶことも知っている。You are likely to succeed. 「きっと成功するでしょう」
ご存知の通り、11月には米国の大統領選挙があります。今あちらでは、Who is likely to win? 「誰が勝つか」という話題で持ちきりです。
レッスン
It is likely to rain.
「雨が降りそうだ。」
She is likely to succeed.
「彼女はきっと成功する。」
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)