There’s no denying Mrs. Potter made a decent apple pie. In fact, it was better than decent. It was sublime.
月曜日のレッスンで引用したセンテンスです。
ポッター夫人のアップルパイは decent だった。それは認める。decent どころか sublime なパイだった。
とまあ内容はこんな感じです。文脈から推して、decentは「悪くない、まずまずの」、sublimeは「とびきりの、称賛に値する」という意味でしょう
今日はこの decent という単語を取り上げます。decent、この単語、知ってますか あまり覚えのない言葉かもしれませんが、実は日常会話でとてもよく使う単語なのです どういうコンテクストで使うのか、いくつか例文を掲げます。
昨日からロクなものを食べてない。
I want to eat something decent.
友人に新居のインテリアデコレーションをやってもらった。
She did a decent job.
お隣さんとは挨拶を交わすくらいの間柄だけど。。。
He looks like a decent person to me.
教会に行くときは。。。
Dress decently.
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)