リムーバーと聞いて何を思い浮かべますか 女の子なら、きっと「ネイルリムーバー」を思い浮かべたことと思います。でも コレ、間違った英語です・・・ nail=爪、remover=取り除くもの、です。ネイルリムーバーと聞いたら、ちょっとコワイものを想像されかねませんね 正しくは nail polish1 remover。一緒に覚えておきましょう
英文スクリプト
When I talked about my laptop last week, I used the word ‘remove2‘. Something went wrong with my laptop and I removed the battery.
To remove means to take off or take away. For example, girls would use a special cleaner to remove nail polish from their nails. Your printer instructions would tell you how to remove the empty cartridge from your printer. When I make tomato sauce, I always remove the seeds. You would go to the dentist to have your tooth removed. Finally, in Japan, you remove your shoes before entering a house.
スクリプト訳文
先週、ラップトップの話をしたときに、remove という単語を使いました。ラップトップの調子がおかしくなって、バッテリーを remove した、というところです
remove とは取り外すとか取り除くという意味です。例えば、女の子たちは特殊な薬品を用いて爪に塗ったネイルポリッシュを remove します。プリンタの取説 には、使い切ったインクカートリッジをプリンタから remove する方法が説明されているでしょう 私はトマトソースを作るときは、必ず種を remove します 歯を remove するときは歯医者に行きますね。最後に、日本では家に入る前に靴を remove します
レッスン
I removed the battery from my laptop.
「ラップトップからバッテリーを取り外した。」
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)