月曜日のレッスンに practical joke という言葉が出てきます。practical jokeって何でしょう。と思ったら辞書 を引く もちろん英英辞典です
ではいつものように Merriam-Webster のLearner’s Dictionary で practical joke を調べて みましょう
まずは定義。
a joke involving something that is done rather than said: a trick played on someone.
something 「何か」を involve つまり「伴う」joke だそうな。で、その something とは done rather than said つまり「言葉で言われるものではなく、行動で表されるものだ」と言っています
次に例文。
One of the children filled the sugar bowl with salt as a practical joke.
子どもが幾人かいて、そのうちのひとりが sugar bowl、これは「テーブルの上に置いてある砂糖入れ」ですが、これを salt「塩」で fill した、つまり「満たした」とあります。これを as a practical joke、プラクティカルジョークとしてやったわけですね
もうひとつ、Cambridge Dictionaries Online の例文。
She glued her boss’s cup and saucer together as a practical joke
glue は「接着剤」、ここでは「糊で接着する」という動詞です。boss、cup and saucer は分かりますね。さあ、彼女は boss にどんな practical joke を仕掛けたんでしょう 分かるかな
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)