2014 year-end thank you — 年の瀬のご挨拶

早いもので今年ももうあと3日。今年もエイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございましたm(_ _)m
また来年もどうぞよろしくお願いします。よい新年をお迎えください

英文スクリプト
 This will be the last update for this year. Let me wrap up the year with the combination of two words, as I did last year. Time and flies. ‘Time flies’ of course is used to say that time seems to be passing very quickly.

 Time flies when you’re having fun. Time flies when you’re flying first class. And time flies even faster as you age.

 Anyhow, Kaori and I just can’t let the year pass without thanking you all for your support and encouragement throughout 2014. Thank you so much. Kaori and I wish you a happy, healthy brand new year.

 We’re going to take a week off and be back on the 12th of January 2015, so please come back. See you there.

スクリプト訳文
 今年最後の更新です。昨年同様、今年もまたこの二つの単語の組み合わせで1年を締めくくりたいと思います。timeとflies。Time fliesはもちろん、時間がとても素早く過ぎるさまを表現する言い回しです。

 楽しい時間はびゅんびゅん 過ぎてゆきます。ファーストクラスで旅行する時間もすいすい過ぎてゆきます。そして時の流れの速さは年をとるほど増してゆきます

 それはさておき。皆さんにお礼を言わずにこの年を往かせるわけにはいきません。一年間、たくさんの応援をいただきました。どうもありがとう。新しい年をどうぞ楽しく、健やかにお過ごしください。カオリ君も私も心からお祈りしています。

 さて。私たちは一週間ほどお休みを頂戴します。来年は1月12日に再開する予定です。皆さん、またお会いしましょうね


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です