月別: 2015年6月

今日は”give it a shot”というフレーズについてお話します。

例えば、あなたと私はビデオ屋さんで映画をいくつか選んでいます。あなたはある作品を選び、私にこう言います。Let’s give it a shot!

リスニングレッスン

リスニング

今日はノックノックジョークをひとつ。

Knock Knock!
Who’s there?
Canoe!
Canoe who?
Canoe come over and play?

いかがです? 笑えました?

エイゴで遊ぼ! ノックノックジョーク

辞書で「オフェンス」を引くと、スポーツ競技で「攻撃」、また「攻撃する側・選手」とあります。英語の offense は特にスポーツ用語ではありません(^^;) 攻撃のほか、悪意、侮辱などの意味でも用いられます。

no offense は、これを言ったら相手の気に障るかもしれない、相手を怒らせるかもしれない、ということをそれでも言うときの前置き的なフレーズです。言った後に付け足すこともあります。しばしば「悪いけど」「気にしないでね」「気に障ったらごめんね」などの訳語が充てられます。

ティータイム

誰かが no offense but… と言ったら、十中八九、不快な内容が続きます(^^;)

no offenseは「どうか気を悪くしないでね」「あなたを不快な気持ちにさせるつもりはないのですが」という意味です。

リスニングレッスン

リスニング

今日は英語のなぞなぞをひとつ。

What gets wetter as it dries?

分かったかな?

なぞなぞ エイゴで遊ぼ!

ティータイム

先週、I have a cavity.「虫歯がある」という表現を紹介しました。では、I have a sweet tooth. ならどういう意味でしょう?甘い歯がある???

実は、これで「私は甘い物が大好き」という意味になるんです。

リスニングレッスン

リスニング

今日は英語のジョークをひとつ。

“Hey, man! Please call me a taxi.”
“Yes, sir. You are a taxi.”

いかがです? 笑えました?

エイゴで遊ぼ! ジョーク

ティータイム

リスニング