なかなか眠れない – I have trouble sleeping.

眠れないときはひつじを数える。sheep は単数形も複数形も sheep ですが、ちゃんと可算名詞です。不可算だったらたいへん :涙: 眠れない夜が続きます。

夜、眠れなくて困る。毎晩のように「眠れない(T_T)」を英語で言うとこうなります。

I have trouble sleeping.

have trouble …ing で「なかなか~できない」「~するのに苦労する」「~するのが苦手だ」という意味になります。

不眠というより「寝つきが悪い」人の場合はこう言いましょう。

I have trouble getting to sleep.

寝起きが悪い」人もいます。毎朝なかなか起きられない。

He has trouble getting up in the morning.

最近、人の名前がなかなか出てこない…(T_T)

I have trouble remembering names.

給料日翌日の金曜日。昨晩はタクシーをひろうのに苦労しました(>_<)

We had trouble getting a cab last night.

今現在、進行形で四苦八苦している場合。「パスワードが設定できない…(>_<)」

I’m having trouble setting a password.

皆さん、自分でも例文を三つ四つ作ってみましょう!
実際に会話の中で使ってみるのが一番なのですが、なかなかそうもいかない。例文を作ることで、しっかり自分のものにしてください。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です