「英語にも敬語ってありますか?」よく訊かれる質問です。
日本語の尊敬語、謙譲語、丁寧語のそれぞれに相当する表現方法があるのかと問われればそれはない。。。なのですが、「相手に敬意を持って対するための言語表現」という意味ならば、英語にもちゃんと敬語はあります。
リスニングレッスン
トランスクリプト
Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.
When you want to borrow a pen or ask a question, how do you seek permission to do so in English?
There are many ways, but let’s learn to ask for permission by using can, could and may today.
Can is informal but very commonly used. Can I use your pen?
Could is more formal and polite than can. Could I use your pen?
If you want to be even more formal and polite, use may. May I use your pen?
Now keep in mind, could is only used to ask for permission, not to give or refuse it. In other words, if someone asks you “Could I use your pen?”, you can’t say “Yes, you could” or “No, you couldn’t”. You should say, “Of course, you CAN” or “I’m afraid you CAN’T“.
I’ll continue to talk about how to deal with these “Can I…?” or “May I…?” questions on Thursday. So, please come visit our website.
In the meantime, I’ll give you a quiz. I’ll read three sentences. Please listen carefully and choose the one that is TRUE. Ready?
1. When you want to borrow a pen from your boss, you should ask “Can I borrow your pen?”
2. May is more formal and polite than can.
3. You can’t use could to ask for permission.
日本語訳
こんにちは。毎度エイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。
人からペンを借りたいとき。あるいは誰かに質問したいとき。英語で許可を求めるとしたら、どう言えばよいのでしょう?
許可を求める表現はいくつもあるのですが、今日はcan、could、mayの使い方を学びましょう。
can はみんなが普通に使う表現です。Can I use your pen? 「ペン借りてもいい? 」といった感じです。
could は can よりも丁寧なよそ行きの表現です。Could I use your pen?「ペンをお借りできますか? 」
もっとフォーマルで丁寧な言い方をしたいなら may を使います。 May I use your pen?「ペンをお借りできますか? 」
ひとつ気をつけたいことがあります。could を使って許可を求めることはできますが、許可を与えたり拒んだりするときには使えません。例えば、誰かに Could I use your pen? と許可を求められたら「もちろん you can」とか「悪いけど you can’t」などと答えます。
許可を求められた場合の答え方について、木曜日に続きをお話します。ぜひウェブサイトのほうにお越しください。
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)