joke #005

今日は英語のジョークをひとつ。

“Did you hear about the guy whose whole left side was cut off?”
“Well, he is all right now.”

いかがです? 笑えました?

ヒントはこちら

「左半身を切り取られた男のこと、聞いた?」
「うん、だから今は右半身だけなんだ。」 (うん、もうすっかりよくなったよ。)

“right” の意味である「大丈夫」と「右」をかけています( ´艸`)


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です