♪Mother’s Day get-together – 母の日のお祝い

母の日には何かお祝いしましたか?家族揃って食事を楽しんだり、プレゼントを贈ったり、という方も多いのではと思います。

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

I visited my mother over the weekend. My sister and her daughter joined us and we dined out together for belated Mother’s Day. We had a great time. We enjoyed each other’s company.
Unfortunately I didn’t have time to buy a gift, but I’m going to send some flowers with an iTunes card later. My mother buys and reads books on her iPad.

Actually she bought a new one a couple of months ago, this time an iPad mini. It’s thinner, lighter and less awkward to carry around. And most of all, it has a higher resolution display. My mom’s old. It’s getting increasingly difficult for her to read small text. A touch-screen tablet is a perfect solution. You can just pinch and zoom with two fingers!

Anyhow, let me give you a quiz now:

I’ll read three sentences. Please listen carefully and choose the one that is NOT TRUE. Ready?

1. When we had a mother’s day dinner, my niece was there with us.
2. I bought an iPad mini for a mother’s day gift.
3. My mother has weakening eyesight.

日本語訳

こんにちは。毎度エイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。

週末は母のところに行きました。妹も娘を連れてやってきました。遅れ馳せながら皆で母の日のお祝いにディナーに出かけました。何とも楽しいひとときを過ごしました。家族がそろうのは良いものですね(^^)

ちょっと残念だったのは、母の日の贈り物を用意する時間がなかったことです(T_T) 後でお花とiTunesカードを送りたいと思います。母はiPadで本を買ったり読んだりするのです。

実は、母は少し前にiPadを買い換えました。新しいのはiPad miniです。以前のものより薄いし軽いし持ち歩くのにかさばりません。何よりも、画面がきれいになりました。母はもう年です。年々、小さな文字が読みにくくなっています。タッチスクリーンのタブレット端末はまさに福音。二本の指でシュッシュッとやれば文字が大きくなるんですから。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です