♪3 days in a row – 立て続け

昨日は雨、一昨日も雨。そして今日も雨。つまり3日続けて雨降りです。こんなとき、英語ではどう表現するでしょう?

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

It rained yesterday and the day before that. In other words, it rained for two consecutive days.

Today it’s raining again. So, it’s been raining for three consecutive days.

Now, are you familiar with the word “consecutive”? If things are consecutive, they happen one after another without a break.

There’s another way of saying “three consecutive days” without using the word “consecutive”. Instead of saying “raining for three consecutive days”, you can say “raining for three days in a row, in a row”.

And it doesn’t have to be “days in a row”; it can be weeks in a row, months in a row or years in a row. Likewise, you can say something like, we’ve been out five nights in a row. The team won six games in a row. He missed three chances in a row.

Now, would you like to practice together? Please repeat after me:

It’s been raining for three days in a row.

日本語訳

こんにちは。毎度エイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。

昨日は雨でした。一昨日も雨でした。つまり、2日続けて雨でした(T_T)

今日もまた雨が降っています。3日続けて雨降りということです。

英語では「続けて3日」を three consecutive days と表現します。consecutiveとは物事が切れ目なく立て続けに起こる様子を表します。

「続けて3日」には別の言い方もあります。consecutive という単語を使わない表現です。例えば raining for three consecutive days という代わりに raining for three days in a row と言うこともできます。

もちろん、in a row が使えるのは days ばかりではありません。weeks in a row、months in a row、years in a rowのように応用できます。また、We’ve been out five nights in a row は「私たちは5日立て続けに夜遊びした」ですし、The team won six games in a row は「チームは6連勝した。」です。He missed three chances in a row は「彼はチャンスを続けて3回もだめにした。」です。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です