joke #017

今日は英語のジョークをひとつ。

The past, the present and the future walk into a bar.
Then things get tense.

いかがです? 笑えました?

ヒントはこちら

「過去、現在、未来がそろってバーにやってくる」

するとどうなるでしょう??

Then things get tense.
これがオチの部分なのですが tense に注目してください。

tense には「時制」(現在形、過去形、未来形など)という意味と「緊張、緊迫」という意味があります。
things get tense は普通は「状況が緊迫する」です。 tense の2つの意味を掛けた言葉遊びです( ´艸`)


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です