お家のおかたづけは得意ですか?「終わったら元に戻す」これさえできれば、いつもお家はきれいなはず…なんですが、簡単そうでできないという方も多いかもしれませんね。英語では Put it back when you’re done です。
リスニングレッスン
トランスクリプト
Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.
Are you good at keeping your house clean?
One of the best tips for being a good organizer is to put things back where they belong. If you take out your hair dryer, shoe-brush, kitchen scale or whatever, put it back in the same place when you’re done.
Sounds pretty simple. But some people constantly fail to do so. They use things and often leave whatever they used on nearby surfaces, like on the table or nightstand or toilet lid or even on the floor. This is something you need to quit doing if you want to keep your room tidy and comfy.
Actually I’m pretty good at it. What’s the secret? Well, you just do it. Taking things out must always be followed by putting them back. Just make a habit of it. Keep telling yourself “Put it back when you’re done”.
Would you like to try together? Please repeat after me:
Put it back when you’re done.
日本語訳
こんにちは。いつもエイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。
お家のおかたづけは得意ですか?
整理整頓で一番大事なコツのひとつは「どんな物もあるべき場所に戻す」ことです。ヘアドライヤーだろうが靴ブラシだろうが料理用の計りだろうが、使い終わったら同じ場所に戻しておくことです。
そんなの簡単!と言いたいところですが、どうしてもできない人々がいます(>_<) 使ったものを、その辺の平らなところ、例えば食卓の上とかナイトテーブルの上とかトイレの蓋の上とか、はたまた床の上などに放置してしまう。お部屋をきれいに、気持ちよく整えておきたいなら、この放置癖はなおさないといけません。
私はけっこうおかたづけが得意です。秘訣?実行あるのみです。出したらしまう。これを習慣にすることです。常に自分自身言い聞かせましょう。「終わったら元に戻す!」 英語では Put it back when you’re done です。
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)