トランプさんの最近のツイートを毎日一つ引用し、日本語に訳し、おもしろそうな単語やフレーズを選んで、文法的な解説を加えたり、例文を紹介したりします。
リスニングレッスン
トランプさんの最近のツイートを毎日一つ引用し、日本語に訳し、おもしろそうな単語やフレーズを選んで、文法的な解説を加えたり、例文を紹介したりします。
リスニングレッスン
最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。
21:02 – 2017年2月16日
“The spotlight has finally been put on the low-life leakers! They will be caught!!”
「見下げ果てた情報漏洩者どもにようやく皆の目が向いた!もう逃げられない!」
月曜日のレッスンで「インフルエンザでなくてやれやれだ」という表現を用いました。
Thank God it’s not the flu.
「インフルエンザでなくてやれやれだ。」
今日は英語のなぞなぞをひとつ。
What is full of holes and yet holds water?
分かったかな?
今日は「医者に行く」という表現をマスターしましょう。英語では see a doctor / go see a doctor と言います。
リスニングレッスン
最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。
8:35 – 2017年2月10日
“SEE YOU IN COURT, THE SECURITY OF OUR NATION IS AT STAKE!”
「法廷で会おう。国の安全保障の問題だ!」
今日は英語のジョークをひとつ。
“Why did the man throw the butter out the window?”
“Because he wanted to see the butterfly.”
いかがです? 笑えました?
first things first というイディオムがあります。オンライン辞書の The Free Dictionary から定義を引用します。
Do things in the proper order; do not skip things that you should do first.
米国のある旅行雑誌で、世界の都市ランキングで東京が1位に選ばれました。この「東京が1位に選ばれた」、英語ではどう言うでしょう?
リスニングレッスン
今日は英語のなぞなぞをひとつ。
What is the longest sentence in the world?
分かったかな?
Leave a Comment