Trump on twitter #040

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

12:14 – 2017年11月8日
“Anyone who doubts the strength or determination of the U.S. should look to our past….and you will doubt it no longer.”
「米国の強さや決意を疑う者は、我が国の過去を見よ。疑う気など失せるだろう。」

ちょこっと解説

今日は no longer に注目!
no longer=もはや〜でない

It’s no longer valid.
期限が切れています。
He is no longer with the company.
彼は退職しました。

太宰治著『人間失格』の英題は”No Longer Human”です。もはや人間でない?

8:39 – 2017年11月10日
“I don’t blame China, I blame the incompetence of past Admins for allowing China to take advantage of the U.S. on trade leading up to a point where the U.S. is losing $100’s of billions. How can you blame China for taking advantage of people that had no clue? I would’ve done same!”
「中国は悪くない。悪いのは対中貿易赤字が数千億ドルに達するまで中国につけいる隙を与えてきた歴代の政権の無能さだ。状況をまったく分かっていない連中をいいように利用したからといって中国を責めるのは料簡違いというものだ。私はそうはいかないがね!」
ちょこっと解説

今日は blame に注目!
blame=非難する、責める

I don’t blame you.
君は悪くない。
You are to blame!
おまえのせいだ!
I don’t blame him for getting angry.
彼が怒るのも無理はない。
ちょこっと解説

今日は take advantage of に注目!
take advantage of someone=人をいいように利用する。弱みなどにつけ込む。足元を見る。

He is taking advantage of you and your money!
あなたは彼に利用されてるのよ。あなたのお金もね。
9:48 – 2017年11月12日
“Why would Kim Jong-un insult me by calling me “old,” when I would NEVER call him “short and fat?” Oh well, I try so hard to be his friend – and maybe someday that will happen!”
「なぜ金正恩は私を老いぼれと呼んで侮辱するのだろう。私は決して彼をチビとかデブとか言ったりしないのに。まあ友人になれるよう頑張ってみようか。あるいはそんな日も来るかもしれない。」
ちょこっと解説

今日は insult に注目!
insult=侮辱する

Don’t insult me!
ばかにするな!失礼じゃないか!
I don’t mean to insult you.
無礼を言うつもりはないのですが。(無礼なことを言う前の前置き)。
13:42 – 2017年11月15日
“Just returned from Asia after 12 very successful days. Great to be home!”
「12日間の実り多いアジア歴訪を終え、今帰国したところです。やっぱり我が家は一番だ!」
ちょこっと解説

今日は returned に注目!
return=戻る、帰る

I’ve just returned from vacation.
休暇旅行から帰ったばかり。

返却・返送する」の意味でも使います。

Please return it by Friday.
金曜日までに返却してください。
3:13 – 2017年11月17日
“Need all on the UN Security Council to vote to renew the Joint Investigative Mechanism for Syria to ensure that Assad Regime does not commit mass murder with chemical weapons ever again.”
「アサド政権が二度と再び化学兵器を使って大量殺戮を犯さないようにするため、国連安保理の全理事国は対シリアの共同調査メカニズム(JIM)の延長を採択すべきである。」
ちょこっと解説

今日は commit に注目!
悪事を「働く」、罪を「犯す」という時にしばしばcommitを使います。He admitted to committing the robbery. 彼は「その強盗は私がやりました」と認めた。commit suicideは「自死する」。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です