Trump on twitter #063

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

5:09 – 2018年5月28日
“Our United States team has arrived in North Korea to make arrangements for the Summit between Kim Jong Un and myself. I truly believe North Korea has brilliant potential and will be a great economic and financial Nation one day. Kim Jong Un agrees with me on this. It will happen!”
「金正恩と私の首脳会談に向けた準備のため、米当局者の一団が北朝鮮入りした。北朝鮮には大きな可能性があり、いつの日か経済・金融大国になると信じている。金正恩も同じ考えだ。必ずそうなるだろう。」

ちょこっと解説

今日は agree with に注目!

agree with の後には人や人の意見などが続き、その人や意見に「同意する・賛成する」という意味になります。

I completely agree with you.
あなたとまったく同じ考えだ。
Do you agree with the decision?
あなたはこの決定に賛成ですか?
5:32 – 2018年5月28日
“Why didn’t President Obama do something about the so-called Russian Meddling when he was told about it by the FBI before the Election? Because he thought Crooked Hillary was going to win, and he didn’t want to upset the apple cart! He was in charge, not me, and did nothing.”
「オバマ大統領は、選挙前、FBIからいわゆるロシアの選挙介入について聞かされた時、なぜ何もしなかったのか。ヒラリーが勝つと思っていて、その有利な状況をひっくり返したくなかったからだ。(以下省略)」
ちょこっと解説

今日は upset the apple cart に注目!

upset the apple cart=荷車にきれいに並べたリンゴをぶちまける=せっかくの計画・仕事を台無しにする

Don’t upset the apple cart.
せっかくの計画をぶち壊すな。
6:22 – 2018年5月29日
A Democratic lawmaker just introduced a bill to Repeal the GOP Tax Cuts (no chance). This is too good to be true for Republicans…Remember, the Nancy Pelosi Dems are also weak on Crime, the Border and want to be gentle and kind to MS-13 gang members…not good!
「民主党議員が共和党の減税を無効にする法案を提出した(通るわけない)。共和党にとってはうますぎる話だ。そもそもナンシー・ペロシも犯罪や国境に対して弱腰で、ギャングには寛容で親切なのだ。困ったことだ。」
ちょこっと解説

今日は too good to be trueに注目!

too good to be true=あまりにも良い話で信じがたい。できすぎ。まゆつば。

The offer sounds too good to be true.
その話は眉唾物だ。
6:53 – 2018年5月29日
“California has a rare opportunity to turn things around and solve its high crime, high tax, problems – along with so many others. On June 5th., vote for GOP Gubernatorial Candidate JOHN COX, a really good and highly competent man. He’ll Make California Great Again!”
「カリフォルニアに現状を好転させ、犯罪の多発、高税率その他の問題を解決する千載一遇の好機到来だ。6月5日の知事選は共和党候補のジョン・コックスに投票を。本当に善良で有能な人物だ。加州を再び偉大にしてくれるだろう」
ちょこっと解説

今日は turn things around に注目

turn things around=物事・状況を良い方に転じる。

We are doing everything we can to turn things around.
状況を好転させるためにやれることはすべてやっている。
We can still turn things around.
まだ巻き返しは可能だ。

このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です