英語で clean my teeth というときと、have my teeth cleaned というときではどう違うのでしょう?
リスニングレッスン
トランスクリプト
Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.
I went to the dentist and had my teeth cleaned. I do so twice a year, or once every six months.
I brush my teeth several times a day, in the morning, after each meal and before going to bed.
Now. Let’s look at the difference between cleaning your teeth and having your teeth cleaned. When you clean your teeth, you clean them yourself, using a toothbrush, toothpaste, maybe dental floss, too.
On the other hand, when you have your teeth cleaned, you go to the dentist and a hygienist will clean your teeth, scaling and polishing to remove tartar.
Likewise, when you fix something, you fix it yourself. When you have it fixed, someone else fixes it for you. When you cut your hair, you need a pair of scissors. When you have your hair cut, you go to the hair salon.
Now, would you like to practice together? Please repeat after me:
I had my teeth cleaned.
日本語訳
こんにちは。いつもエイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。
歯医者に行って歯のお掃除をしてもらいました。年に2回、というか半年に1度、やってもらってます。
私は1日に何度か歯を磨きます。朝、毎食後、それから就寝前ですね。
さて。英語でclean my teethというときと、have my teeth cleanedというときではどう違うのでしょう。clean my teethは私が自分で自分の歯をきれいにすることです。一方、have my teeth cleanedは歯医者さんに行って、歯科衛生士さんに歯をお掃除してもうらうことです。歯石をガリガリ削り取り、きれいに磨いてもらいます。
同様に、you fix somethingはあなたが自分で何かを修理するときに使います。you have something fixedなら、誰か別の人があなたのために何かを修理してくれるときに使います。また、you cut your hairなら、あなたにはハサミが必要です。you have your hair cutなら美容院に行きます。
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)