♪The cafe has been around for over 20 years. – 昔からある店だよ。

今日は to be around という表現をご紹介します。けっこう使い回しのきく表現ですので、皆さん、是非覚えてください!

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

Last week, we talked about jobs that wouldn’t be around in 20 years. Today, let’s look at the expression “to be around”. To be around, in this context, means “to exist”.

When you say some jobs will not be around in 20 years, it means they will not exist in 20 years. Other jobs will still be around in 20 years. In other words, they will still exist in 20 years.

Let me give you another example. There’s a famous old cafe in my neighborhood. It’s been around for a long time. The cafe has been in existence for over 20 years.

To be around also means to be present at a certain place, usually at a particular time. For example, when someone asks you if you’ll be around tomorrow, they want to know if you’ll be at a certain place when they come see you there tomorrow.

Now. Would you like to practice together? Please repeat after me:

The cafe has been around for over 20 years.

日本語訳

こんにちは。いつもエイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。

先週は20年後にはないかもしれない職業についてお話しました。今日はこのエピソードで用いた to be around という表現に注目したいと思います。この文脈における to be around は to exist、つまり「存在する」という意味です。

例えば、Some jobs will not be around in 20 years は、「ある職業は20年後には存在していないだろう」という意味です。一方、Other jobs will still be around in 20 yearsは、「20年経っても変わらず存在している職業もある」です。

もう一つ別の例を挙げましょう。実は近所にちょっと有名なカフェがあります。随分古いカフェで、もう20年以上、この地で営業しています。これをbe aroundを使って英作文すると、The café has been around for over 20 years となります。

to be aroundは「ある特定の場所にいる」と言いたいときにも使います。たいていは「ある特定の時間に」という条件が付きます。例えば、Will you be around tomorrow? は「明日いる?」という意味です。「明日会いたいのだけど、会いに行ってもいいですか、会いに行ったらそこにいますか?」という質問です。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です