最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。
23:08 – 2018年7月5日
“Congress must pass smart, fast and reasonable Immigration Laws now. Law Enforcement at the Border is doing a great job, but the laws they are forced to work with are insane. When people, with or without children, enter our Country, they must be told to leave without our……..”
「議会は賢明で迅速で合理的な移民法を今すぐ通過させなければならない。国境警備にあたる警察官はとてもよくやってくれているが、彼らに与えられた法律は常軌を逸している。(以下省略)」
22:14 – 2018年7月8日
“The U.S. is working very closely with the Government of Thailand to help get all of the children out of the cave and to safety. Very brave and talented people!”
「米国は洞窟からすべての子どもたちを安全に救出すべくタイ国政府と緊密に協力している。とても勇敢で有能な者たちだ!」
21:39 – 2018年7月10日
“On behalf of the United States, congratulations to the Thai Navy SEALs and all on the successful rescue of the 12 boys and their coach from the treacherous cave in Thailand. Such a beautiful moment – all freed, great job!”
「危険な洞窟から12人の少年とコーチを救出したタイのネイビーシールズはじめ、レスキューに参加した皆さん、米国を代表しておめでとうと言わせてほしい。ほんとうに素晴らしい瞬間でした。全員救出、よくやった!」
6:58 – 2018年7月9日
“They just didn’t get it, but they do now!”
「当時はみーんな、分かってなかったよな。もう分かっただろうけどね!」
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)