月曜日のレッスンにこんなセンテンスが出てきます。
You know what they say: Repetition is the mother of all learning.
注目してほしいのは後半のことわざではなく、前半のイントロです。日本語でもしばしば、みんながよく知る格言とかことわざに言及する際、「よく言われることだけど」とか「月並みな言い方だけど」のような前置きをします。英語では You know what they say がこれに当たります。
例えば。
You know what they say: Better safe than sorry.
「備えあれば憂いなしって言うでしょ?」
You know what they say: A picture is worth a thousand words.
「よく言うだろう?百聞は一見にしかず、ってね。」
You know what they say: The devil is in the details.
「まさに、悪魔は細部に宿るってことだね。」
You know what they say: Easy come, easy go.
「悪銭身につかずとはよく言ったものだ。」
こちらのレッスンもぜひっ!
♪You know what they say. – よく言うでしょ?
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)