耳鳴り – My ears are ringing.

耳がキーンってするときありますよね。いわゆる耳鳴り。英語ではどう表現するんでしょう。

「耳鳴り」を辞書で引くと tinnitus という単語が出てくるんですが、日常会話で「耳鳴りがする」というときにこの単語を使うことはほとんどありません。もっと簡単な言葉で表現できます。

My ears are ringing.

または

I have ringing in my ears.

ringing の代わりに buzzing を使うこともあります。

I have buzzing in my ears.

すべて「耳鳴りがする」という意味です。

大音量で音楽を聴いた後など、しばらく耳鳴りが続くことがあります。

My ears are still ringing.

still を入れるだけで「耳鳴りがまだ続いている」状態を表現できます。

耳がキーンってしたら使ってね。


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です