♪I’m suffering from hay fever. – 花粉症

hay fever って何でしょう?目がかゆくなったり、鼻がぐずぐずしたり、くしゃみがとまらない、あれ。今日は花粉症の症状を英語で表現してみましょう。

(2015年4月13日の記事の再掲載です)

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

It’s mid-April and I’m still suffering from hay fever. Do you know what “hay fever” is? Hay fever is an allergic reaction to pollen. Pollen is a fine powder from trees and grasses

I have some hay-fever friends. They’re Japanese and don’t speak English well. But they typically have a good vocabulary for describing their hay-fever symptoms, like: I have watery eyes or itchy eyes. I have a runny nose or stuffy nose. My nose is blocked. My eyes are itchy. I’m sneezing like crazy.

Well, after all, everyone feels motivated if they are learning things that are relevant to themselves.

Anyhow, my nose itches like crazy. I’m fighting the urge to stick my finger in my nose. I feel so miserable.

Oh, well. I’ll forget about my itchy nose for now, and give you a quiz.

I’ll read three sentences. Please listen carefully and choose the one that is TRUE. Ready?

1. Hay fever is something that you’ll have when you have a cold.
2. Hay fever is caused by an allergy to tree and grass pollen.
3. Frequent sneezing isn’t included in the hay fever symptoms.

日本語訳

こんにちは。毎度エイゴの時間をご愛顧いただきありがとうございます。

4月も半ばというのに私はまだ hay fever に悩まされています(T_T) hay fever って何でしょう? pollen に対するアレルギー反応のことです。pollen は木や草が発する非常に細かい粉末状の物質です。hay fever は「花粉症」、pollen は「花粉」のことですね。

私の花粉症仲間はみな日本人で、英語は得意でないのですが、花粉症の症状を表現する語彙は総じてかなり豊富です。I have watery eyes は「(花粉症で)涙が出る」ですし、itchy eyes なら「目がかゆい」です。I have a runny nose は「鼻がぐずぐずする」状態を表し、stuffy nose に変えれば「鼻づまり」になります。My nose is blocked も「鼻がつまる」です。My eyes are itchy は「目がかゆい」。I’m sneezing like crazy は「くしゃみが止まらない」です。

結局のところ、自分に関係のある物事を学ぶときは、やる気が違いますよね。

とりあえず、私も鼻がかゆい。鼻の穴に指を突っ込みたくなる衝動と闘っています。情けない・・・(>_<)

やれやれ。鼻のかゆさは置くとして、皆さんにはクイズにトライしてもらいましょう!


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です