長い話を短く端折りたい。そういうときに、in a nutshel が使えます。
リスニングレッスン
トランスクリプト
Hi everyone! Thank you for tuning in to Time for English.
Today, I’m going to talk about the idiom “in a nutshell”. Are you familiar with the phrase?
When you say “in a nutshell”, it means that you want to describe something or tell a story in brief. Instead of using a lot of words, you want to use a few words to describe it.
In other words, you don’t want to tell the whole story. Instead, you want to make a long story short. Then you can use this phrase “in a nutshell”.
Vocabulary.com gives us an interesting example: it goes….
If you don’t want to tell your friend the whole long story about how your hair came to be dyed purple instead of blonde, you can sum it up by saying, “In a nutshell, I bought the wrong hair dye.”
Now, would you like to try a quiz? I’ll give you three options, please listen carefully and choose the one that is CORRECT. Ready?
“in a nutshell” means:
1. boldly
2. differently
3. briefly
日本語訳
こんにちは。いつもエイゴの時間を聴いてくれてありがとうございます。
今日は in a nutshell というイディオムをご紹介します。ご存知ですか?
何かを短く要約して伝えたいときに、in a nutshell という慣用句を使います。多くの言葉を使わず、できるだけ少ない言葉で表現します。
たとえば、起きたことを事細かに話したくない。長い話を短く端折りたい。そういうときに、in a nutshell を使います。
Vocabulary.com の説明がとてもおもしろいのでご紹介します。
あなたは髪の毛を染めました。ブロンドに染めたかったのにパープルに染まってしまった。なぜそんなことになったのか、あなたはお友だちに詳しい話をしたくありません。なので結論だけを伝えることにしました。「要するに(in a nutshell)、ヘアカラーの色を間違えて買ってしまったの」
このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)