♪All good things must come to an end ~ ポッドキャスト終了のお知らせ

エイゴの時間のウェブサイトは新しいURLにお引っ越しいたします。ウェブサイトのリニューアルに伴い、ポッドキャストは終了することになりました。応援してくださったリスナーの皆様に、心より御礼申し上げます。ありがとうございました。

リスニングレッスン

トランスクリプト

Hi, everyone! Thank you for tuning in to Time for English.

First of all, we apologize we haven’t been updating the podcast for nearly two months. And we have an announcement: Time for English is moving to a new website. You can find our new URL on our current website, which will be closed sometime in January. So, please come and check.

With this renewal, we are shutting down our podcast.

We launched our website and podcast for Time for English in December 2005. Since then, we’ve been sharing over 1200 posts, Monday and Thursday combined, over the course of 16 years.

We feel a little sad about our decision for the podcast, but you know what they say: All good things must come to an end.

So, Kaori and I would like to thank you for your support and loyalty for all these years. Thank you so much. We are hoping that you continue to be with us at our new home.

Thank you and see you again.

日本語訳

こんにちは。いつもエイゴの時間を聴いてくれてありがとうございます。

ポッドキャストの更新がここ2ヶ月ほど滞っておりました。まずはお詫びを申し上げます。そしてお知らせがあります。エイゴの時間のウェブサイトは新しいURLにお引っ越しいたします。新しいURLはこれまでのウェブサイトでご確認ください。こちらのサイトは来年1月をめどに閉鎖させていただきます。

このウェブサイトのリニューアルに伴い、ポッドキャストは終了することになりました。

エイゴの時間のウェブサイトとポッドキャストを立ち上げたのが2005年12月。以来、月曜日と木曜日の更新を合わせて、16年の間に1200件を超える記事を投稿してきました。

ポッドキャストの終了についてはちょっと残念な思いもありますが、何事も永遠には続きません。いつかは終わりが来るのです。

こんなにも長い年月、KAORIとJUNKOを支え、応援してくださったリスナーの皆様に、心より御礼申し上げます。ほんとうにありがとうございました。引き続き、新しいウェブサイトもごひいきいただければ幸いです。

ありがとうございました。またお会いしましょう。

JUNKO & KAORI


このコンテンツについてコメントする(質問もこちらへ)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です