カテゴリー: トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

22:13 – 2018年7月29日
“I would be willing to “shut down” government if the Democrats do not give us the votes for Border Security, which includes the Wall! Must get rid of Lottery, Catch & Release etc. and finally go to system of Immigration based on MERIT! We need great people coming into our Country!”
「民主党が壁を含めた国境警備の予算確保に賛成しないなら、政府閉鎖も辞さない!ビザ抽選制度や捕まえてもすぐに釈放のようなやり方はやめて、能力に基づく移民制度に移行すべきだ!優秀な人には是非来てほしい!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

22:15 – 2018年7月22日
“I had a GREAT meeting with Putin and the Fake News used every bit of their energy to try and disparage it. So bad for our country!”
「プーチン大統領との会談は大成功だったが、フェイクニュースは全精力を傾けて粗探しに必死だ。国益に大きく反する!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

19:08 – 2018年7月14日
“The stories you heard about the 12 Russians yesterday took place during the Obama Administration, not the Trump Administration. Why didn’t they do something about it, especially when it was reported that President Obama was informed by the FBI in September, before the Election?”
「昨日報道された12人のロシア人の件だが、事件が起きたのはオバマ政権下であってトランプ政権下ではない。なぜオバマは何もしなかった? 9月にはFBIから報告を受けていたというじゃないか。選挙の前の話だぞ?」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

23:08 – 2018年7月5日
“Congress must pass smart, fast and reasonable Immigration Laws now. Law Enforcement at the Border is doing a great job, but the laws they are forced to work with are insane. When people, with or without children, enter our Country, they must be told to leave without our……..”
「議会は賢明で迅速で合理的な移民法を今すぐ通過させなければならない。国境警備にあたる警察官はとてもよくやってくれているが、彼らに与えられた法律は常軌を逸している。(以下省略)」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

9:36 – 2018年7月4日
Tomorrow, families across our Nation will gather to celebrate the Fourth of July. As we do, we will think of the men & women serving overseas at this very moment, far away from their families, protecting America – & we will thank GOD for blessing us with these incredible HEROES!
「明日は米国中の家族が集まって独立記念日を祝う日だ。私達は皆、多くの家族が集うその瞬間にも、異国の地で、家族から遠く離れ、祖国を守るために働く兵士諸君に思いを馳せるだろう。このように素晴らしい英雄を我が国に授けてくれた神に感謝するだろう。」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

8:44 – 2018年6月26日
“Just landed in South Carolina – will be at the McMaster rally shortly! #MAGA”
「たった今、サウスカロライナに到着した。これからマクマスターの集会に向かう!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

7:23 – 2018年6月16日
“The Fake News Media said that I did not get along with other Leaders at the #G7Summit in Canada. They are once again, WRONG!”
「フェイクニュースメディアは私がカナダのG7サミットで他国の首脳たちと不仲だったと報じたが、またも誤報というわけだ!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

11:41 – 2018年6月11日
“Sorry, we cannot let our friends, or enemies, take advantage of us on Trade anymore. We must put the American worker first!”
「あいにくだがね、相手が友好国であろうが敵国であろうが、米国はもうこれ以上、貿易でいいように利用されるわけにはいかない。我々はアメリカの労働者を最優先にしなければならない!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

21:11 – 2018年5月31日
Not that it matters but I never fired James Comey because of Russia! The Corrupt Mainstream Media loves to keep pushing that narrative, but they know it is not true!”
「どうでもいいことだが、私はロシアの件でジェイムズ・コーミーをクビにしたわけではない。堕落したマスコミはどうしてもこのストーリーを押したいらしいが、それが真実でないことは彼らも分かっている!」

トランプ大統領de英語

最近のトランプ大統領のツイートから気になる表現を取り上げます。

5:09 – 2018年5月28日
“Our United States team has arrived in North Korea to make arrangements for the Summit between Kim Jong Un and myself. I truly believe North Korea has brilliant potential and will be a great economic and financial Nation one day. Kim Jong Un agrees with me on this. It will happen!”
「金正恩と私の首脳会談に向けた準備のため、米当局者の一団が北朝鮮入りした。北朝鮮には大きな可能性があり、いつの日か経済・金融大国になると信じている。金正恩も同じ考えだ。必ずそうなるだろう。」

トランプ大統領de英語